what's goin on
北京
艾亚艾亚 发表于 2006-12-11 17:21:09
北京的冬天真让人绝望。
五点钟就黑了天。
穷学生,坐公交回去。
一路车来车往熙熙攘攘,一车人潮人海汹涌澎湃
没有一个路口不需要停留
站着,面向窗外,塞着耳机,很呆
路灯昏黄的,霓虹灯多半是残缺的
但这样成群结队气势汹汹的扑面而来,映花了半面天空
也自有它奢靡浮华的模样
这就是北京呀——
一千多万人簇拥在一处相濡以沫
疲惫不堪地努力奋斗打拼,到头来只换得一个光鲜明亮的大声名:首都
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
有
艾亚艾亚 发表于 2006-12-10 22:56:42
internet:
有喜欢的站,也有不喜欢的站
有喜欢的版,也有不喜欢的版
有喜欢的人,也有不喜欢的人
有喜欢的贴,也有不喜欢的贴
有喜欢的态度,也有不喜欢的态度
有喜欢的特点,也有不喜欢的特点
不喜欢的站上也可能有喜欢的版
不喜欢的人也可能说出喜欢的话
不喜欢的态度下面也可能是喜欢的特点
总而言之,因什么废什么,都不能准确
有喜欢的站,也有不喜欢的站
有喜欢的版,也有不喜欢的版
有喜欢的人,也有不喜欢的人
有喜欢的贴,也有不喜欢的贴
有喜欢的态度,也有不喜欢的态度
有喜欢的特点,也有不喜欢的特点
不喜欢的站上也可能有喜欢的版
不喜欢的人也可能说出喜欢的话
不喜欢的态度下面也可能是喜欢的特点
总而言之,因什么废什么,都不能准确
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
做翻译——AI和费城恩断义绝?
艾亚艾亚 发表于 2006-12-09 15:18:16
PHILADELPHIA (AP) -- Allen Iverson and the Philadelphia 76ers appear headed toward a bitter parting.
阿伦·艾弗森和费城76人感情破裂

Iverson is talking about bolting Philly -- and the Sixers might finally be ready to show their franchise player the door.
艾弗森说要离开费城,而76人可能最终决定交易他们的明星球员。
"We'll trade him," Sixers chairman Ed Snider said Friday night.
“我们会交易掉他。”76人的老板Ed Snider周五晚上发表上述言论。
"At a certain point, you have to come to grips with the fact that it's not working. He wants out and we're ready to accommodate him."
“某种意义上来说,你们得相信这个事实:我不是出于经营的考虑。他想要走,我们准备满足他的愿望。”
Iverson's 11-year career in Philadelphia took another tumultuous turn Friday when the former NBA MVP hinted that a trade might be best after the Sixers sent him home and ruled him out of their next two games.
周五,艾弗森在费城的十一载职业生涯来了个华丽的转身。在被球队遣送回家并勒令不得参加后面两场比赛之后,这位前NBA最有价值球员暗示说,交易也许是最好的选择。
"As hard as it is to admit, a change may be the best thing for everyone," Iverson said. "I hate admitting that because I love the guys on the team and the city of Philadelphia. I truly wanted to retire a 76er."
“的确很难接受,但改变也许对大家都好,”艾弗森说,“我痛恨承认这一点,因为我爱这个队里的每个人,我爱费城,我真的想在76人打到退役。”
Snider said Iverson has "probably" played his last game with the Sixers, ending a career that placed him with Julius Erving, Charles Barkley and Wilt Chamberlain among the team's greats.
Snider说艾弗森“很可能”已经在费城谢幕,他那足可与球队史上光辉的巨星们——J博士,巴克利以及张伯伦相比肩的76人生涯已经宣告结束。
"I think it's time for him to move on, for us to move on and find out where everything stands," Snider said. "I really didn't see it coming because Allen says all the right things."
“我想,已经到了恰当的时间,他需要继续前行,我们也需要新生,发现症结之所在。”Snider说,“我真的没有意识到分手的时刻已经来临,直到艾弗森指出这一切。”
In a surprising turn of events, Iverson was banished by the club and didn't play Friday against Washington. Team president Billy King said the move was not a suspension and Iverson's future would be re-evaluated after Saturday night's game at Orlando.
令人震惊的转机起因于这样的事,艾弗森被球队驱逐,并且没有参加周五与华盛顿奇才队的比赛。
球队经理Billy King说,他们并不打算就此搁置此事,周六晚与奥兰多魔术的比赛之后,艾弗森的未来将会被重新评估。
King and coach Maurice Cheeks said Iverson was sent home because he did not practice on Thursday and left Wednesday's blowout loss at Chicago with back spasms. However, the move to bench their captain comes with Iverson's name swirling in heavy trade rumors.
King和教练Maurice Cheeks说,艾弗森被遣返,因为他周二没有参加训练,周三对芝加哥公牛大比分失利的比赛中因背部痉挛退场。但是,他们的队长由于此次替换下场被卷入一系列的重头交易流言。
King would not say before the Sixers' game against the Wizards if Iverson had asked for a trade or if he was actively trying to trade the four-time NBA scoring champion. Snider confirmed that Iverson did ask this week to be dealt.
King没有说在76人和奇才的比赛之前,艾弗森是否已经要求转会,或者他本人是否积极谋划着要交易掉这位四次NBA得分王。Snider证实,本周内,艾弗森的确已经要求被交易。
"Allen was not able to practice yesterday because of the back and today Mo made a decision not to play him tonight or tomorrow," King said. "We told him to just take the night off and tomorrow."
“阿伦昨天不能训练是因为背伤,但今天Mo决定不让他参加今明两天的比赛。”King说,“我们让他休息两天。”
However, Iverson told a different story. Iverson, whose off-court behavior and coaching clashes often overshadowed his gritty, highlight-reel play, released a statement through agent Leon Rose stating that he told the Sixers he was healthy enough to play.
然而另一方的故事迥然不同。艾弗森因其场外举止及与教练的矛盾充满争议,甚至令他坚韧不拔的品质,光芒四射的比赛表现为之蒙尘。他通过经纪人Leon Rose发表声明说,他告诉球队方面,自己的健康足够支撑比赛。
Iverson said he was told not to participate in shootaround and instead watched from the sideline. He joined the Sixers in the huddle, then was told by Cheeks not to come to the Wachovia Center.
艾弗森说球队不允许他参加投篮练习,只让他在一边看着。他在混乱中坚持挤进队伍,然后Cheeks告诉他不要再来Wachovia中心球场了。
"In my entire career, even the doctors haven't been able to tell me not to play," Iverson said. "I've played through injury and illness. I think everyone knows how much I love being out on the court, competing and winning. That's why it was so disheartening to be told that I couldn't play, knowing that I was ready. It hurt even more to be told not to come at all."
“在我整个生涯中,甚至医生也不能阻止我去比赛。”艾弗森说,“即使受伤也好生病也好我也坚持着打球。我觉得每个人都知道我多么热爱球场,期待竞争,渴望胜利。所以明知我准备好了还不让我打球,这对我来说太残忍了。甚至比彻底不让我去更加绝望。”
Iverson, who leads the league with 31.7 points per game, left Wednesday night's 121-94 loss at Chicago in the second half, complaining of the spasms, and did not practice Thursday. The Sixers are 5-12, have lost five straight and 12 of 14 overall entering Friday's game.
艾弗森,这以场均31.7分的得分占据得分榜首位的男人,上周三晚上,121-94输给芝加哥的比赛中,下半场就因为抱怨背部痉挛被换下场,周三没有参加训练。76人目前战绩5胜12负,背负着五连败,最近十四场只胜两场的压力进入周五的比赛。
"This season has been very frustrating for everyone," Iverson said. "We've lost 12 of 14 games and nothing seems to be working. I have expressed my frustration to my teammates, however, I have continued to give 100 percent night in and night out. Apparently, it hasn't been enough to help our team win."
“这个赛季让每个人感到沮丧,”艾弗森说,“我们输掉了14场比赛中的12场,也没有好转的迹象。我跟队友也谈到我的沮丧,然而,我仍然夜复一夜百分之百地投入比赛,显然,这还不足以帮助我的球队赢得比赛。”
Even with the Sixers sinking toward another lottery-bound season, Snider said Cheeks and King's jobs were safe.
甚至在76人又一次向着乐透区沉沦的关头,Snider说,Cheeks和King仍然职位无忧。
The losses and Iverson's petulance also have led to a splintered relationship with Cheeks. Iverson left a practice last week reportedly after a disagreement with Cheeks and skipped a team bowling function for season-ticket holders later that night. He apologized and was fined by the organization.
比赛的失利以及艾弗森的急性子也使他与Cheeks之间出现不和谐的声音。据报道,艾弗森上周和Cheeks争执之后,就曾有过一次罢练,并且没有出席之后球队为持有季票的球迷组织的保龄球活动。他道了歉,也被球会罚了款。
"It happens," Cheeks said. "Sometimes coaches and players disagree."
“这种事时有发生,”Cheeks说,“球员与教练有时会有不同的意见。”
Cheeks said he expected Iverson to finish the season in Philadelphia.
Cheeks说他期待艾弗森能够在费城打完这个赛季。
The floundering Sixers missed the playoffs last season for the second time in three seasons, leaving King to proclaim at the NBA draft lottery it was time to "change the culture." It has changed, but arguably for the worse.
困难重重的76人上赛季没能进入季后赛,这是他们三年内第二次失去季后赛名额。King在NBA选秀大会上声称,是时候要“重塑球队文化”了。的确有所改变,但只是变得更糟。
Iverson reportedly was nearly dealt last offseason to Boston, and complained the trade talk took a toll on him and his family. A late July visit from King finally assured Iverson he wasn't going anywhere, and Iverson repeated a familiar pledge in training camp that he wanted to end his career with the Sixers.
季前曾有报道,艾弗森可能会被交易到波士顿,他抱怨说这个交易会谈给他和他的家庭带来了不少麻烦。King在七月下旬的一个拜访让艾弗森最终下定决心他哪儿也不去。AI在训练营中再次承诺他想在76人结束职业生涯。
"I always wanted to stay here because of the loyalty, but it's all I know," he said then.
“出于忠诚,我想一直呆在这儿,但是,我所知道的仅止于此。”后来他说。
Iverson, the No. 1 pick in the 1996 draft and a seven-time All-Star, has won four scoring titles, two All-Star game MVPs and the MVP award in 2001 after taking the Sixers to the NBA finals.
艾弗森,1996年的状元秀,七次全明星球员,四次得分王,两次全明星MVP,2001年率队杀入决赛并得到当年的MVP奖项。
"He's one of the greatest basketball players of all time, he has incredible talent, he's done a lot of great things for this organization and we wish him well," Snider said.
“他永远是最好的篮球选手之一,他有非凡的天赋,他为我们取得了很多不可思议的成就,我们祝福他。”Snider说。
With his rants about practice, his run-ins with the law and former coach Larry Brown, and a failed rap career, Iverson was often a magnet for trouble off the court.
因为他对训练激烈的反对态度,他与司法的矛盾,与前教练Larry Brown的口角,以及失败的rap生涯,在场外,艾弗森经常被认为是个大麻烦。
Iverson and Brown formed a turbulent combination during the six seasons they spent together in Philly. Brown criticized Iverson for taking too many shots and accused him of being selfish at times.
艾弗森和布朗在他们共事费城的六年中,矛盾激烈。布朗批评他出手太多,有时过于自私。
Iverson often arrived late for practice or missed them entirely for various reasons. In one infamous blowup at the end of the 2002 season, he repeated "talking about practice" nearly 20 times during a rambling monologue. He now pokes fun at the memorable meltdown.
艾弗森训练经常迟到,甚至缺席整堂训练,他总能找出各种理由。2002年赛季末他曾有一次昭著的爆发,他不断叨叨着“谈谈训练”大概20次之多。现在他还会自嘲地谈到那次难忘的崩溃。
Brown and Iverson eventually reconciled and Brown selected his former guard co-captain of the 2004 United States Olympic men's basketball team.
布朗和艾弗森最终达成了和解,2004年,布朗让他当上了美国奥运代表队的联合队长之一。
"I appreciate that in my 11 years in Philadelphia, the fans have always stood by me, supported me, and gone to bat for me," Iverson said.
“我感激在费城度过的这11年,球迷一直站在我这边,支持我,为我而战。”艾弗森说。
Updated on Friday, Dec 8, 2006 9:56 pm EST
为了AI,第一次翻译篮球报道,举步维艰,做得不好,还请看见的篮球迷见谅
如果AI真的被费城抛弃,我肯定会恨他们的。即使现在这样我已经很恨他们了。
阿伦·艾弗森和费城76人感情破裂

Iverson is talking about bolting Philly -- and the Sixers might finally be ready to show their franchise player the door.
艾弗森说要离开费城,而76人可能最终决定交易他们的明星球员。
"We'll trade him," Sixers chairman Ed Snider said Friday night.
“我们会交易掉他。”76人的老板Ed Snider周五晚上发表上述言论。
"At a certain point, you have to come to grips with the fact that it's not working. He wants out and we're ready to accommodate him."
“某种意义上来说,你们得相信这个事实:我不是出于经营的考虑。他想要走,我们准备满足他的愿望。”
Iverson's 11-year career in Philadelphia took another tumultuous turn Friday when the former NBA MVP hinted that a trade might be best after the Sixers sent him home and ruled him out of their next two games.
周五,艾弗森在费城的十一载职业生涯来了个华丽的转身。在被球队遣送回家并勒令不得参加后面两场比赛之后,这位前NBA最有价值球员暗示说,交易也许是最好的选择。
"As hard as it is to admit, a change may be the best thing for everyone," Iverson said. "I hate admitting that because I love the guys on the team and the city of Philadelphia. I truly wanted to retire a 76er."
“的确很难接受,但改变也许对大家都好,”艾弗森说,“我痛恨承认这一点,因为我爱这个队里的每个人,我爱费城,我真的想在76人打到退役。”
Snider said Iverson has "probably" played his last game with the Sixers, ending a career that placed him with Julius Erving, Charles Barkley and Wilt Chamberlain among the team's greats.
Snider说艾弗森“很可能”已经在费城谢幕,他那足可与球队史上光辉的巨星们——J博士,巴克利以及张伯伦相比肩的76人生涯已经宣告结束。
"I think it's time for him to move on, for us to move on and find out where everything stands," Snider said. "I really didn't see it coming because Allen says all the right things."
“我想,已经到了恰当的时间,他需要继续前行,我们也需要新生,发现症结之所在。”Snider说,“我真的没有意识到分手的时刻已经来临,直到艾弗森指出这一切。”
In a surprising turn of events, Iverson was banished by the club and didn't play Friday against Washington. Team president Billy King said the move was not a suspension and Iverson's future would be re-evaluated after Saturday night's game at Orlando.
令人震惊的转机起因于这样的事,艾弗森被球队驱逐,并且没有参加周五与华盛顿奇才队的比赛。
球队经理Billy King说,他们并不打算就此搁置此事,周六晚与奥兰多魔术的比赛之后,艾弗森的未来将会被重新评估。
King and coach Maurice Cheeks said Iverson was sent home because he did not practice on Thursday and left Wednesday's blowout loss at Chicago with back spasms. However, the move to bench their captain comes with Iverson's name swirling in heavy trade rumors.
King和教练Maurice Cheeks说,艾弗森被遣返,因为他周二没有参加训练,周三对芝加哥公牛大比分失利的比赛中因背部痉挛退场。但是,他们的队长由于此次替换下场被卷入一系列的重头交易流言。
King would not say before the Sixers' game against the Wizards if Iverson had asked for a trade or if he was actively trying to trade the four-time NBA scoring champion. Snider confirmed that Iverson did ask this week to be dealt.
King没有说在76人和奇才的比赛之前,艾弗森是否已经要求转会,或者他本人是否积极谋划着要交易掉这位四次NBA得分王。Snider证实,本周内,艾弗森的确已经要求被交易。
"Allen was not able to practice yesterday because of the back and today Mo made a decision not to play him tonight or tomorrow," King said. "We told him to just take the night off and tomorrow."
“阿伦昨天不能训练是因为背伤,但今天Mo决定不让他参加今明两天的比赛。”King说,“我们让他休息两天。”
However, Iverson told a different story. Iverson, whose off-court behavior and coaching clashes often overshadowed his gritty, highlight-reel play, released a statement through agent Leon Rose stating that he told the Sixers he was healthy enough to play.
然而另一方的故事迥然不同。艾弗森因其场外举止及与教练的矛盾充满争议,甚至令他坚韧不拔的品质,光芒四射的比赛表现为之蒙尘。他通过经纪人Leon Rose发表声明说,他告诉球队方面,自己的健康足够支撑比赛。
Iverson said he was told not to participate in shootaround and instead watched from the sideline. He joined the Sixers in the huddle, then was told by Cheeks not to come to the Wachovia Center.
艾弗森说球队不允许他参加投篮练习,只让他在一边看着。他在混乱中坚持挤进队伍,然后Cheeks告诉他不要再来Wachovia中心球场了。
"In my entire career, even the doctors haven't been able to tell me not to play," Iverson said. "I've played through injury and illness. I think everyone knows how much I love being out on the court, competing and winning. That's why it was so disheartening to be told that I couldn't play, knowing that I was ready. It hurt even more to be told not to come at all."
“在我整个生涯中,甚至医生也不能阻止我去比赛。”艾弗森说,“即使受伤也好生病也好我也坚持着打球。我觉得每个人都知道我多么热爱球场,期待竞争,渴望胜利。所以明知我准备好了还不让我打球,这对我来说太残忍了。甚至比彻底不让我去更加绝望。”
Iverson, who leads the league with 31.7 points per game, left Wednesday night's 121-94 loss at Chicago in the second half, complaining of the spasms, and did not practice Thursday. The Sixers are 5-12, have lost five straight and 12 of 14 overall entering Friday's game.
艾弗森,这以场均31.7分的得分占据得分榜首位的男人,上周三晚上,121-94输给芝加哥的比赛中,下半场就因为抱怨背部痉挛被换下场,周三没有参加训练。76人目前战绩5胜12负,背负着五连败,最近十四场只胜两场的压力进入周五的比赛。
"This season has been very frustrating for everyone," Iverson said. "We've lost 12 of 14 games and nothing seems to be working. I have expressed my frustration to my teammates, however, I have continued to give 100 percent night in and night out. Apparently, it hasn't been enough to help our team win."
“这个赛季让每个人感到沮丧,”艾弗森说,“我们输掉了14场比赛中的12场,也没有好转的迹象。我跟队友也谈到我的沮丧,然而,我仍然夜复一夜百分之百地投入比赛,显然,这还不足以帮助我的球队赢得比赛。”
Even with the Sixers sinking toward another lottery-bound season, Snider said Cheeks and King's jobs were safe.
甚至在76人又一次向着乐透区沉沦的关头,Snider说,Cheeks和King仍然职位无忧。
The losses and Iverson's petulance also have led to a splintered relationship with Cheeks. Iverson left a practice last week reportedly after a disagreement with Cheeks and skipped a team bowling function for season-ticket holders later that night. He apologized and was fined by the organization.
比赛的失利以及艾弗森的急性子也使他与Cheeks之间出现不和谐的声音。据报道,艾弗森上周和Cheeks争执之后,就曾有过一次罢练,并且没有出席之后球队为持有季票的球迷组织的保龄球活动。他道了歉,也被球会罚了款。
"It happens," Cheeks said. "Sometimes coaches and players disagree."
“这种事时有发生,”Cheeks说,“球员与教练有时会有不同的意见。”
Cheeks said he expected Iverson to finish the season in Philadelphia.
Cheeks说他期待艾弗森能够在费城打完这个赛季。
The floundering Sixers missed the playoffs last season for the second time in three seasons, leaving King to proclaim at the NBA draft lottery it was time to "change the culture." It has changed, but arguably for the worse.
困难重重的76人上赛季没能进入季后赛,这是他们三年内第二次失去季后赛名额。King在NBA选秀大会上声称,是时候要“重塑球队文化”了。的确有所改变,但只是变得更糟。
Iverson reportedly was nearly dealt last offseason to Boston, and complained the trade talk took a toll on him and his family. A late July visit from King finally assured Iverson he wasn't going anywhere, and Iverson repeated a familiar pledge in training camp that he wanted to end his career with the Sixers.
季前曾有报道,艾弗森可能会被交易到波士顿,他抱怨说这个交易会谈给他和他的家庭带来了不少麻烦。King在七月下旬的一个拜访让艾弗森最终下定决心他哪儿也不去。AI在训练营中再次承诺他想在76人结束职业生涯。
"I always wanted to stay here because of the loyalty, but it's all I know," he said then.
“出于忠诚,我想一直呆在这儿,但是,我所知道的仅止于此。”后来他说。
Iverson, the No. 1 pick in the 1996 draft and a seven-time All-Star, has won four scoring titles, two All-Star game MVPs and the MVP award in 2001 after taking the Sixers to the NBA finals.
艾弗森,1996年的状元秀,七次全明星球员,四次得分王,两次全明星MVP,2001年率队杀入决赛并得到当年的MVP奖项。
"He's one of the greatest basketball players of all time, he has incredible talent, he's done a lot of great things for this organization and we wish him well," Snider said.
“他永远是最好的篮球选手之一,他有非凡的天赋,他为我们取得了很多不可思议的成就,我们祝福他。”Snider说。
With his rants about practice, his run-ins with the law and former coach Larry Brown, and a failed rap career, Iverson was often a magnet for trouble off the court.
因为他对训练激烈的反对态度,他与司法的矛盾,与前教练Larry Brown的口角,以及失败的rap生涯,在场外,艾弗森经常被认为是个大麻烦。
Iverson and Brown formed a turbulent combination during the six seasons they spent together in Philly. Brown criticized Iverson for taking too many shots and accused him of being selfish at times.
艾弗森和布朗在他们共事费城的六年中,矛盾激烈。布朗批评他出手太多,有时过于自私。
Iverson often arrived late for practice or missed them entirely for various reasons. In one infamous blowup at the end of the 2002 season, he repeated "talking about practice" nearly 20 times during a rambling monologue. He now pokes fun at the memorable meltdown.
艾弗森训练经常迟到,甚至缺席整堂训练,他总能找出各种理由。2002年赛季末他曾有一次昭著的爆发,他不断叨叨着“谈谈训练”大概20次之多。现在他还会自嘲地谈到那次难忘的崩溃。
Brown and Iverson eventually reconciled and Brown selected his former guard co-captain of the 2004 United States Olympic men's basketball team.
布朗和艾弗森最终达成了和解,2004年,布朗让他当上了美国奥运代表队的联合队长之一。
"I appreciate that in my 11 years in Philadelphia, the fans have always stood by me, supported me, and gone to bat for me," Iverson said.
“我感激在费城度过的这11年,球迷一直站在我这边,支持我,为我而战。”艾弗森说。
Updated on Friday, Dec 8, 2006 9:56 pm EST
为了AI,第一次翻译篮球报道,举步维艰,做得不好,还请看见的篮球迷见谅
如果AI真的被费城抛弃,我肯定会恨他们的。即使现在这样我已经很恨他们了。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
金瓶双艳
艾亚艾亚 发表于 2006-12-08 21:30:55
pplive上刚刚放完
前两天还有人抱怨说现在的情色片源不大好找
其实即使bt假模假式地禁止发布, 即使各大ftp也不再提供下载, 即使你可能不喜欢去淘碟
但只要打开pplive的"电影台", 刨掉周星驰成龙周润发, 剩下的就全是情色片了
而且品种花样繁多, 目不暇给, 必有一款适合您
我品位高尚, 不喜欢看韩国片, 只喜欢看SB邵氏老片
所以总是选李翰祥风月集锦
今天放的是金瓶双艳, 啊, 久仰久仰
李翰祥那个年代, 女星总是显得分外浓丽明艳, 巧目盼兮, 明眸善睐, 巧笑倩兮, 表情生动丰富
换句话说: 像个明星
不像现在的片子里总觉得女角美则美矣……但也未必就比我们班同学我们家隔壁小妹妹漂亮多少
是大银幕的黄金年代与沦落时期的差别了
说这个片子
我打半截儿看起, 没见到传说中插科打诨赢取笑声一片的死跑龙套成龙大哥
看见的时候已经说到花子虚死了李瓶儿一心一意要嫁西门庆了
李瓶儿嘛, 恬妮出演, 长得真漂亮啊真漂亮
对蒋竹山泼辣刻薄面目狰狞一脚踹下床去
对西门庆就情深款款我见尤怜, 上吊装死不成趴在西门大官人的膝头倾诉衷肠娓娓道来
语气语调肢体表情无不是上上之作
身段似乎有些戏剧的影子, 柔美得很
潘金莲是胡锦, 并不是美人, 相对来说, 嘴角一颗黑痣, 我也看不出多大好来
但是表情姿态实在妖娆, 尤其是撞破西门庆和李瓶儿鬼混时那妒火与欲火交织, 嫉恨共缠绵一色的眼神, 嗷嗷
我还是觉得李翰祥的风月片比现在的傻片子高明太多
虽然H的花样上乏善可陈
但是手法和意韵都非寻常人等可及
最后潘金莲误杀西门庆的那一段, 真是艺术的至高展现
随着情欲蒸腾, 火炉上沸腾满溢的药水
西门庆的眼前闪现一个个女人欲仙欲死的面庞
风声猎猎, 门廊上风铃声声, 像催魂铃一样响得急促杂乱
潘金莲在疯狂的高潮中不自觉地重复了弑夫的那个行为
直至最后锦被中渗出鲜血……
意象富丽华美, 不可方物
皑皑, 说这是三级片真是太过武断简单了呢, 现在的一些艺术片可能都不能达到这样的境界
在电影来说, 最好的那个SB的年代啊, 一去不复返鸟~
前两天还有人抱怨说现在的情色片源不大好找
其实即使bt假模假式地禁止发布, 即使各大ftp也不再提供下载, 即使你可能不喜欢去淘碟
但只要打开pplive的"电影台", 刨掉周星驰成龙周润发, 剩下的就全是情色片了
而且品种花样繁多, 目不暇给, 必有一款适合您
我品位高尚, 不喜欢看韩国片, 只喜欢看SB邵氏老片
所以总是选李翰祥风月集锦
今天放的是金瓶双艳, 啊, 久仰久仰
李翰祥那个年代, 女星总是显得分外浓丽明艳, 巧目盼兮, 明眸善睐, 巧笑倩兮, 表情生动丰富
换句话说: 像个明星
不像现在的片子里总觉得女角美则美矣……但也未必就比我们班同学我们家隔壁小妹妹漂亮多少
是大银幕的黄金年代与沦落时期的差别了
说这个片子
我打半截儿看起, 没见到传说中插科打诨赢取笑声一片的死跑龙套成龙大哥
看见的时候已经说到花子虚死了李瓶儿一心一意要嫁西门庆了
李瓶儿嘛, 恬妮出演, 长得真漂亮啊真漂亮
对蒋竹山泼辣刻薄面目狰狞一脚踹下床去
对西门庆就情深款款我见尤怜, 上吊装死不成趴在西门大官人的膝头倾诉衷肠娓娓道来
语气语调肢体表情无不是上上之作
身段似乎有些戏剧的影子, 柔美得很
潘金莲是胡锦, 并不是美人, 相对来说, 嘴角一颗黑痣, 我也看不出多大好来
但是表情姿态实在妖娆, 尤其是撞破西门庆和李瓶儿鬼混时那妒火与欲火交织, 嫉恨共缠绵一色的眼神, 嗷嗷
我还是觉得李翰祥的风月片比现在的傻片子高明太多
虽然H的花样上乏善可陈
但是手法和意韵都非寻常人等可及
最后潘金莲误杀西门庆的那一段, 真是艺术的至高展现
随着情欲蒸腾, 火炉上沸腾满溢的药水
西门庆的眼前闪现一个个女人欲仙欲死的面庞
风声猎猎, 门廊上风铃声声, 像催魂铃一样响得急促杂乱
潘金莲在疯狂的高潮中不自觉地重复了弑夫的那个行为
直至最后锦被中渗出鲜血……
意象富丽华美, 不可方物
皑皑, 说这是三级片真是太过武断简单了呢, 现在的一些艺术片可能都不能达到这样的境界
在电影来说, 最好的那个SB的年代啊, 一去不复返鸟~
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
做翻译——艾亚哥斯百科
艾亚艾亚 发表于 2006-12-07 20:32:14
http://www.biologydaily.com/biology/Aeacus
Aeacus
In Greek mythology, Aeacus, or Aiakos ("bewailing" or "earth borne") was king in the island of Aegina in the Saronic Gulf and was so far-famed for the righteous sense of piety and justice with which he ruled over his people that his judgment was sought all over Hellas, so much so that, that after his death, he was appointed one of the judges of the shades in Erebus, with Cretan Minos and Rhadamanthus. Rhadamanthus judged the souls of easterners, Aeacus judged Hellenes and Minos had the deciding vote, a later elaboration of the myth tells.
在希腊神话中, Aeacus, 或Aiakos("叹息"或"来自大地")是Saronic湾中的岛国Aegina之王, 他以虔诚正直的判断力统驭人民, 亦因此而声名远播, 全希腊都仰望他的判决. 他在死后, 和克里特的米诺斯, 拉达曼提斯, 一起被指定为冥府的判官. 后来的神话中详细地提到: 拉达曼提斯审判东方人的灵魂, 艾亚哥斯审判希腊人, 米诺斯拥有决定性的一票.
提问: earth borne是什么意思? 来自泥土, 也即土鳖? 囧
Aeacus was the son of Zeus and Aegina, daughter of the river-god Asopus. Thus in his birthright he linked the Olympians with the immemorial chthonic water spirits of the land. His mother was carried off by Zeus to the island of Oenone, which was afterwards called by her name.
艾亚哥斯是宙斯和河神Asopus之女Aegina的儿子. 因此他的诞生将奥林匹亚的神性与大地上流水的灵性联系在一起. 他的母亲被宙斯带到了Oenone岛, 之后, 这岛便以她的名字命名
提问: chthonic water spirits of the land是什么意思? 大地上的水鬼? 囧
When Aeacus' kingdom had a horrific plague, he prayed to Zeus for help. The king of the gods changed the local ants into people (Ovid, Metamorphoses vii. 520), who were called Myrmidones. Aeacus was the ancestor of the Aeacidae .
艾亚哥斯的国度遭遇了一场可怕的瘟疫, 几乎所有的人民死于这场劫难, 他向宙斯求援. 众神之主将当地的蚂蚁变成人民(Ovid, Metamorphoses, vii, 520), 他们被称为"蚁民". 艾亚哥斯是Aeacidae(艾阿西达, 莫洛西人的王族)的祖先
提问: 偶们艾亚是蚂蚁王?
By his wife Endeis he was the father of Telamon and Peleus (the father of Achilles). By Psamathe, he fathered Phocus.
艾亚哥斯的妻子Endeis为他生下了Telamon和Peleus(Achilles的父亲), 他的情人Psamathe(一位海中仙女)为他生下了Phocus.
提问: 没啥好问的……花心死胖子, 鉴定完毕!
His successful prayer to Zeus for rain at a time of drought (Isocrates, Evagoras, 14) was commemorated by a temple at Aegina (Pausanias ii. 29). He himself erected a temple to Zeus and helped Poseidon and Apollo to build the walls of Troy.
干旱的时候, 艾亚哥斯向宙斯祈祷, 成功得到了降雨(Isocrats, Evagors, 14), 为纪念此事, 在Aegina上建起一座神庙, 他亲自建起了这座献给宙斯的礼物, 后来还曾帮助波赛冬和阿波罗修建特洛伊的城墙.
提问: 果然蚂蚁们靠不住全得自己来干?
No other of the archaic priest-kings who ruled Aegina are remembered by the mythographers, for the grandsons of Aeacus, Phocus' sons Panopeus and Crisus left Aegina to settle in Phocis, a region bordering the Gulf of Corinth west of Boeotia.
神话中没有提到Aegina有其他的国王, 因为艾亚哥斯的孙子, Phocus的儿子Panopeus和Crisus离开了Aegina定居于Phocis, 皮奥夏西部, 科林斯湾畔的一个地方
提问: Phocus不是私生子么? 怎么拥有继承权? 其他俩婚生子及其后代呢?
Alexander the Great traced his ancestry (through his mother) to Aeacus.
从母亲这边的血缘追溯, 亚历山大大帝也是艾亚哥斯的后人.
提问: 没啥好问的……亚历山大这个死基佬
Aeacus
In Greek mythology, Aeacus, or Aiakos ("bewailing" or "earth borne") was king in the island of Aegina in the Saronic Gulf and was so far-famed for the righteous sense of piety and justice with which he ruled over his people that his judgment was sought all over Hellas, so much so that, that after his death, he was appointed one of the judges of the shades in Erebus, with Cretan Minos and Rhadamanthus. Rhadamanthus judged the souls of easterners, Aeacus judged Hellenes and Minos had the deciding vote, a later elaboration of the myth tells.
在希腊神话中, Aeacus, 或Aiakos("叹息"或"来自大地")是Saronic湾中的岛国Aegina之王, 他以虔诚正直的判断力统驭人民, 亦因此而声名远播, 全希腊都仰望他的判决. 他在死后, 和克里特的米诺斯, 拉达曼提斯, 一起被指定为冥府的判官. 后来的神话中详细地提到: 拉达曼提斯审判东方人的灵魂, 艾亚哥斯审判希腊人, 米诺斯拥有决定性的一票.
提问: earth borne是什么意思? 来自泥土, 也即土鳖? 囧
Aeacus was the son of Zeus and Aegina, daughter of the river-god Asopus. Thus in his birthright he linked the Olympians with the immemorial chthonic water spirits of the land. His mother was carried off by Zeus to the island of Oenone, which was afterwards called by her name.
艾亚哥斯是宙斯和河神Asopus之女Aegina的儿子. 因此他的诞生将奥林匹亚的神性与大地上流水的灵性联系在一起. 他的母亲被宙斯带到了Oenone岛, 之后, 这岛便以她的名字命名
提问: chthonic water spirits of the land是什么意思? 大地上的水鬼? 囧
When Aeacus' kingdom had a horrific plague, he prayed to Zeus for help. The king of the gods changed the local ants into people (Ovid, Metamorphoses vii. 520), who were called Myrmidones. Aeacus was the ancestor of the Aeacidae .
艾亚哥斯的国度遭遇了一场可怕的瘟疫, 几乎所有的人民死于这场劫难, 他向宙斯求援. 众神之主将当地的蚂蚁变成人民(Ovid, Metamorphoses, vii, 520), 他们被称为"蚁民". 艾亚哥斯是Aeacidae(艾阿西达, 莫洛西人的王族)的祖先
提问: 偶们艾亚是蚂蚁王?
By his wife Endeis he was the father of Telamon and Peleus (the father of Achilles). By Psamathe, he fathered Phocus.
艾亚哥斯的妻子Endeis为他生下了Telamon和Peleus(Achilles的父亲), 他的情人Psamathe(一位海中仙女)为他生下了Phocus.
提问: 没啥好问的……花心死胖子, 鉴定完毕!
His successful prayer to Zeus for rain at a time of drought (Isocrates, Evagoras, 14) was commemorated by a temple at Aegina (Pausanias ii. 29). He himself erected a temple to Zeus and helped Poseidon and Apollo to build the walls of Troy.
干旱的时候, 艾亚哥斯向宙斯祈祷, 成功得到了降雨(Isocrats, Evagors, 14), 为纪念此事, 在Aegina上建起一座神庙, 他亲自建起了这座献给宙斯的礼物, 后来还曾帮助波赛冬和阿波罗修建特洛伊的城墙.
提问: 果然蚂蚁们靠不住全得自己来干?
No other of the archaic priest-kings who ruled Aegina are remembered by the mythographers, for the grandsons of Aeacus, Phocus' sons Panopeus and Crisus left Aegina to settle in Phocis, a region bordering the Gulf of Corinth west of Boeotia.
神话中没有提到Aegina有其他的国王, 因为艾亚哥斯的孙子, Phocus的儿子Panopeus和Crisus离开了Aegina定居于Phocis, 皮奥夏西部, 科林斯湾畔的一个地方
提问: Phocus不是私生子么? 怎么拥有继承权? 其他俩婚生子及其后代呢?
Alexander the Great traced his ancestry (through his mother) to Aeacus.
从母亲这边的血缘追溯, 亚历山大大帝也是艾亚哥斯的后人.
提问: 没啥好问的……亚历山大这个死基佬
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
